Yearly Archives: 2013

Kosten von Übersetzungsprojekten

Kosten Übersetzungen Sie ein Vermögen? Das hängt sicherlich davon ab, was Sie übersetzt haben wollen und für welchen Zweck. Auf jeden Fall werden professionelle Übersetzer die Art des Dokuments sowie seine Komplexität in ihre Berechnungen einbeziehen, bevor sie Ihnen ein

Tagged with: , ,
Posted in Verschiedenes

The costs of translation projects

Do translations cost you an arm and a leg? This surely depends on what you want to have translated and for what purpose. Anyway, professional translators will base their calculations on the type of document and its complexity they are

Tagged with: , ,
Posted in Random

Ist Übersetzen einfach?

Die Antwort dazu ist definitiv: Nein. Wenn Übersetzungen so einfach wären, könnte dies jeder tun. Wenn Sie dem Übersetzer also Ihr Dokument mit dem Hinweis geben, dass es sich dabei nur um einen leichten Text handelt, warum nehmen Sie an,

Tagged with: , ,
Posted in Verschiedenes

Is translating an easy job?

The answer definitely is: No. If translations were easy, everybody could do them. Therefore, if the translator receives your document with the note that it only contains easy text, what makes you suppose that it will be easy for them?

Tagged with: ,
Posted in Random

Die Qualität einer Übersetzung

Brauchen Sie Ihre Übersetzung innerhalb weniger Stunden oder besser noch am liebsten gestern? Ja, das stimmt?! Dann werden Sie das Ergebnis dessen wahrscheinlich nicht mögen. Eine eilig angefertigte Übersetzung wird zwar Ihren Bedürfnissen gerecht, schnell Resultate zu sehen, aber das

Tagged with: ,
Posted in Verschiedenes

The quality of a translation

Do you need your translation within a few hours or even better like yesterday? Yes?! Then you probably won’t like the outcome of it. Having a rushed translation done will satisfy your needs to quickly get results, but it does

Tagged with: ,
Posted in Random

Maschinelle Übersetzung vs. handgefertigte Übersetzung

Denken Sie insgeheim, warum sollte ich Geld für eine Übersetzung ausgeben, wenn es doch Online-Übersetzungstools gibt, die sicher ganz praktisch sind? Reicht das aus? Nun, eine maschinelle Übersetzung kann dann hilfreich sein, wenn Sie nur ungefähr wissen wollen, worum es

Tagged with: , ,
Posted in Verschiedenes

Machine vs. handcrafted translations

Do you secretly think, why spend money on a translation job, especially as there are some online translation tools that may be handy? Could this work? Well, machine translations are very useful if you simply need a rough idea what the

Tagged with: , ,
Posted in Random

Eine qualitativ hochwertige Übersetzung braucht Zeit

Brauchen Sie eine Übersetzung Ihres Dokuments sofort und auf der Stelle und erwarten Sie, dass der Übersetzer Ihnen diese Übersetzung in Windeseile anfertigt? Nun, das wäre schon möglich, aber dann werden Sie aller Wahrscheinlichkeit nach nur eine mittelmäßige Übersetzung zurückbekommen.

Tagged with: , ,
Posted in Verschiedenes

A quality translation takes time

Are you in a hurry and do you expect to have your document translated in no time at all? Well, that may be possible but then you will most likely get a mediocre translation back. If you want to receive

Tagged with: , ,
Posted in Random