Die Qualität einer Übersetzung

Brauchen Sie Ihre Übersetzung innerhalb weniger Stunden oder besser noch am liebsten gestern? Ja, das stimmt?!
Dann werden Sie das Ergebnis dessen wahrscheinlich nicht mögen.

Eine eilig angefertigte Übersetzung wird zwar Ihren Bedürfnissen gerecht, schnell Resultate zu sehen, aber das bedeutet nicht zwangsläufig, dass Sie eine Übersetzung bekommen, die Ihnen und Ihren Zielen auch wirklich zusagt. Ein Unternehmen aufzubauen braucht auch Zeit; warum wollen Sie dann nicht einen oder zwei weitere Tage warten, um danach die perfekte Übersetzung zu erhalten, die Ihre Zielgruppe wirklich anspricht?
Gerade dann, wenn Sie sich auf ein Produkt oder eine Branche spezialisiert haben, brauchen Sie eine Übersetzung, die für Ihre zukünftigen Kunden weder komisch noch deplatziert klingt.

Aus diesem Grund sollten Sie Ihrem Übersetzer vertrauen, da dieser genau weiß, wie viel Zeit er benötigen wird, um Ihnen die bestmögliche Übersetzung auszuhändigen, die sich so liest, als ob sie ganz natürlich geschrieben wurde.

Tagged with: ,
Posted in Verschiedenes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*